Индивидуальные помощники незрячих учащихся
Взаимодействие с незрячими детьми, а также их родителями — не единственная обязанность консультантов. Они также должны опекать индивидуальных помощников „особенных“ учащихся (Schulbegleitung). По немецким законам, слепые ученики массовой школы, а также слабовидящие дети со значительными ограничениями зрительных функций имеют право на индивидуальных помощников.
Их услуги оплачивает социальная служба. Правда, оплата предлагается сравнительно небольшая. Поэтому помощников не хватает. Безработные граждане Германии этой деятельностью заниматься не особо хотят.
При необходимости индивидуальные помощники могут забрать учащегося из дома, сопровождать его до школы, присутствовать во время занятий в классе, водить по школе из класса в класс, помогать делать домашние задания. Вроде бы всё отлично. Но как же в таком случае обстоят дела с самостоятельностью школьника?
„Чтобы разрешить эту дилемму и работают консультанты, — отвечает Лиза Беллер. — Мы взаимодействуем и с помощниками, и с детьми, и с их родителями, чтобы направить развитие ребёнка в правильное русло. Для слепых детей вполне возможно и самим ходить в школу. Я уже не говорю о перемещениях внутри школьного здания. Да и нахождение помощника во время занятий далеко не всегда целесообразно... На практике мы сталкиваемся и с очень самостоятельными незрячими детьми, и с очень несамостоятельными. С избалованными и с приспособленными к жизни. С робкими и с решительными. Задача помощника состоит не в гиперопеке, а в том, чтобы помочь ребёнку с инвалидностью решить те задачи, с которыми он не может справиться на данном этапе. При этом учащийся должен постоянно развиваться, а его потребность в помощи, по возможности, сокращаться. Именно тогда инклюзия работает!“
Каждодневная работа ради успешной инклюзии
Коллеги Лизы Беллер не только проводят консультации, но и решают целый ряд практических вопросов. Если незрячему или слабовидящему учащемуся в массовой школе требуются какие-либо технические вспомогательные средства, например, электронные увеличительные устройства, специальные системы освещения, брайлевские дисплеи и т.д., то консультант направляет заявку в социальную службу с подробным обоснованием, почему то или иное приспособление необходимо приобрести.
Также происходит постоянное взаимодействие с учителями массовых школ и воспитателями детских садов. „Я встречаюсь с ними, списываюсь или созваниваюсь, чтобы обсудить учебную программу на ближайшее время. Мы обсуждаем с коллегами, каким образом учебный материал может быть понятно и доступно изложен для инвалидов по зрению“.
Какие задания они должны получить в классе? Что можно предложить для самостоятельной работы дома? Какие тексты необходимо заранее напечатать рельефно-точечным шрифтом? Требуются ли какие-то рельефные пособия? Надо ли „подключить“ личного помощника, чтобы „особый“ ученик в полной мере понял материал?
„Организация инклюзивного образования — это каждодневная рутинная работа многих людей, — подчёркивает Лиза Беллер. — Моя работа нравится мне тем, что в ней нет рутины. Сегодня я готовлю финансовые документы для чиновников по поводу приобретения технических средств реабилитации, а завтра участвую в подготовке школьного праздника, во время которого будут вместе веселиться дети с инвалидностью и без ограничений по здоровью“.
Консультанты не только навещают своих подопечных на дому, в школах и детских садах, но и часто приглашают их к себе. Незрячие дети в массовых школах не получают специальных знаний и навыков, которые необходимы при данной инвалидности. Там не изучается рельефно-точечный (брайлевский) шрифт, не проводятся тренинги по пространственной ориентировке с белой тростью, ведению домашнего хозяйства без зрительного контроля и т.д.
Чтобы наверстать упущенное, в Хайлигенбронне регулярно проводятся семинары для учащихся массовых школ, посвящённые различным специфическим темам. Темы тренингов самые разнообразные: от кулинарии в темноте до навыков макияжа.
„Незрячим и слабовидящим детям и подросткам необходимо общаться не только с ровесниками без инвалидности, но и с товарищами по несчастью, — подчёркивает Лиза Беллер. — Обмен опытом с теми, кто находится в одинаковом или похожем положении с тобой, — это тоже важная часть учебно-воспитательного процесса, важное дополнение инклюзии“.
По словам руководителя консультационного центра, „инклюзия — это улица с двусторонним движением“. Не только окружающая среда должна способствовать успешной инклюзии „особенного“ ребёнка. От него самого также требуются значительные усилия.
Познавать мир, играя
Одно из подразделений Специального педагогического учебного и консультативного центра — детский сад. В настоящее время его посещают шесть детей в возрасте от двух с половиной до шести лет. В шестилетнем возрасте в Германии начинается школьное обучение. Задача детского сада: подготовить детей к школе.
Обязанности заведующей детским садом также возложены на Лизу Беллер, возглавляющую консультативный центр. Очевидно, что у этой стройной, обаятельной женщины чрезвычайно напряжённый рабочий график.
Детский сад начинает работать в восемь часов утра. Впрочем, родителям не требуется самостоятельно привозить своих детей в учебно-воспитательное учреждение. Их забирают из дома и привозят на такси и мини-автобусах. Детский сад работает до четырнадцати часов тридцати минут. После этого мальчиков и девочек развозят по домам.
Удобная система! Точно такое же „транспортное обеспечение“ действует и в школе. Здесь тоже родителям не требуется прилагать каких-либо усилий. Водитель такси подъезжает к дому, принимает „маленького клиента“, и во второй половине дня доставляет обратно. От двери до двери. Кстати, за эти дорогостоящие разъезды родителям платить не требуется. Все расходы берёт на себя социальная служба.
Не вполне понятно, почему детский сад завершает свою работу так рано? Что делать тем семьям, где работают и папа, и мама?
„На самом деле, большинство детских садов в Германии завершают свою работу уже в два часа. В последние годы стали появляться некоторые учреждения, которые открыты до четырёх часов и даже до пяти. Но они пока ещё остаются исключением из правил“, — объясняет Лиза Беллер.
Такую ситуацию специалист по инклюзивному и специальному образованию считает не вполне оптимальной: „В первую очередь, это отражается на матерях, которые не имеют возможности работать полный рабочий день из-за необходимости во второй половине дня выполнять обязанности по уходу за детьми. Поэтому многие немки работают на полставки, только в первой половине дня. С другой стороны, такой график не только приводит к финансовым потерям для семьи, но и препятствует карьерному росту. Начальник не может трудиться на полставки!“
Почему детский сад в Хайлигенбронне такой маленький, рассчитанный всего на шесть малышей? „Большинство детей-инвалидов дошкольного возраста находятся дома. Наши консультанты способствуют их раннему развитию. Кроме того, в детских садах инклюзивный процесс организовать часто легче, чем в школе. Поэтому в последние годы всё больше „особых“ малышей стали посещать детские сады по месту жительства“.
И всё же в Хайлигенбронне решили организовать и свой детский сад, пусть и совсем небольшой. В первую очередь, он предназначен для детей, которые кроме слепоты или слабовидения, обладают и другими ограничениями по здоровью. Он также опекает незрячих детей, для которых немецкий язык не является родным. Плохое знание языка может помешать освоению школьной программы.
Для каждого ребёнка Лиза Беллер вместе с воспитателями каждые полгода составляет индивидуальный план развития. Разумеется, этот план предварительно обсуждается с родителями. По прошествии времени взрослые совместно анализируют, удалось ли достигнуть поставленных целей.
Одна из важнейших целей, которую ставят перед собой работники детского сада: воспитание у детей самостоятельности. „Некоторые воспитанники, которые к нам приходят, не умеют играть самостоятельно, не умеют устанавливать контакты с другими детьми. Но ведь играя, ребёнок познаёт мир. Если ребёнок в дошкольном возрасте не научился играть самостоятельно, если он постоянно ожидает внимания и опёки взрослых, то ему в дальнейшем будет трудно осваивать учебный материал. А в немецкой школе самостоятельной работе уделяется большое внимание“.
Также в детском саду воспитанникам прививают бытовые навыки и основы ориентировки: самостоятельно одеться и раздеться, совершить гигиенические процедуры, изучить окружающее пространство с белой тростью... Уже с конца пятидесятых годов в Германии практически перестали пользоваться грифелем и прибором для письма по Брайлю. Зато здесь очень распространены брайлевские печатные машинки. С ними в Хайлигенбронне знакомятся уже в детском саду, в пять-шесть лет. Впоследствии, уже во время обучения в школе, дети начинают активно использовать брайлевские дисплеи.
Окончание в следующем номере
Илья Бруштейн
Фотографии из архива „Специального педагогического учебного и консультативного центра“ (Германия)