С чужого голоса
Брайлевской системой обычно хорошо владеют слепорождённые люди или те, кто потерял зрение в детском и подростковом возрасте. Они учились в специализированных школах, пользовались рельефно–точечными учебниками, писали сочинения и решали математические задачи, продавливая точки на плотной бумаге.
У пациентов, лишившихся способности видеть мир во взрослом возрасте, отношения с «осязательным чтением» складываются не такие простые. «Мне думается, в первую очередь, мы имеем дело с психологическими проблемами и предрассудками, – считает главный редактор журнала «Школьный вестник» Ю.И. Кочетков. – Человеку психологически сложно перестроиться с чтения глазами на чтение пальцами. Я глубоко убеждён в том, что каких-то реальных сложностей для овладения брайлевскими навыками во взрослом возрасте не существует. Конечно, подушечки пальцев у взрослых людей обычно менее чувствительны, чем у детей и подростков. Но это обстоятельство не является препятствием: пальцы учатся читать даже быстрее, чем их «владелец» может осознать. Врачам, друзьям и родственникам важно вселить в человека веру в собственные силы».
В последнее время широкое распространение получили аудиокниги и различные компьютерные программы синтезации речи. С помощью компьютера незрячий человек может прослушать любой текст, например, содержание этой статьи. Значит ли это, что система Брайля теряет свои позиции?
«Не всякую информацию можно и нужно воспринимать на слух, с чужого голоса. Чтение – активный процесс. Слушание – процесс пассивный. В аудиокнигах между потребителем информации и автором текста всегда имеется посредник – чтец. Рельефно-точечная печать позволяет читателю напрямую, без посредников, «пообщаться» с писателем или журналистом», – подчёркивает Юрий Кочетков.
Ещё большие сомнения вызывает у моего собеседника излишнее увлечение программами голосового доступа. Речь идёт не о прослушивании «живого» человеческого голоса, а голоса искусственного, синтезированного. Чтение брайлевских книг и журналов оказывает медитативное воздействие на человеческую психику. Оно успокаивает и расслабляет, доставляет тактильное наслаждение. Читатели могут в прямом смысле этого слова «прикоснуться к прекрасному». С другой стороны, длительное прослушивание «искусственных голосов» является значительной нагрузкой на органы слуха и нервную систему в целом.
Кочетков обращает внимание, что рельефно-точечная печать точно отражает грамматическую структуру родного или иностранного языка, даёт возможность самостоятельно редактировать и создавать новые тексты. Трудно стать грамотным, образованным человеком, воспринимая информацию только на слух! Каким образом иначе слепой узнает, что слово «корова» пишется через букву «о»?
Прикасаясь к дисплею компьютера
Развитие компьютерных технологий в последние годы ещё более расширили сферу применения брайлевского шрифта. Получили распространение рельефно-точечные дисплеи и соответствующие принтеры. В брайлевском дисплее подвижные колпачки (маленькие вертикальные штыри) выдвигаются через отверстия в плоской поверхности и таким образом выводят текстовую информацию. Обычно на планке дисплея одновременно появляется 40 или 80 символов.
Брайлевский принтер функционирует так же, как и обычный. Только печать осуществляется рельефно-точечным шрифтом. Для такой печати требуется специальная бумага. Имеются и особые клавиатуры для ввода текстов, но обычно в них нет необходимости, т.к. незрячие прекрасно справляются и с работой на стандартной клавиатуре.
Проблема заключается только в стоимости этих технических средств. Брайлевский дисплей обойдётся в сумму от 50 000 до 250 000 рублей. За принтер придётся выложить от 60 000 до 130 000 рублей. Для большинства российских незрячих такие суммы являются неподъёмными. Но соответствующей техникой всё активнее оснащаются специализированные библиотеки, школы для слепых и слабовидящих, реабилитационные центры.
Кстати, во многих западноевропейских странах органы социального обеспечения бесплатно снабжают незрячих и слабовидящих людей индивидуальным компьютерным оборудованием. Таким образом, инвалиды по зрению могут профессионально заниматься интеллектуальной и административной работой. В мире становится все больше незрячих ученых, экономистов, юристов, программистов, даже биржевых брокеров.
В большинстве случаев залогом профессионального успеха является сочетание компьютерных знаний и уверенное владение брайлевской системой. Хотелось бы привести только один пример. Распространённая профессия незрячих людей – телефонист в call-центрах и прочих организациях. Телефонистам необходимо слушать клиента и одновременно производить записи. Если у работника отсутствует брайлевский дисплей (или он не умеет им пользоваться), то нагрузка на слух и нервную систему многократно возрастает: в одно ухо приходится слушать звонящего клиента, а в другое ухо – синтезатор речи, помогающий производить необходимые записи.
«Чтение» значит «почитание»
В Москве рельефно-точечную литературу выпускает издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логосвос» Всероссийского общества слепых (www.logosvos.ru). В Санкт-Петербурге эта общественная организация стала учредителем издательско-полиграфического объединения «Чтение» (www.chtenie.sp.ru). «Я родился слепым и значительную часть информации об окружающем мире почерпнул именно из брайлевских книг, – рассказывает директор питерского издательства Олег Николаевич Пилюгин. – Понимание цвета и его значения в мире зрячих тоже пришло ко мне через чтение художественной литературы. Я знаю, например, что «голубые глаза» считаются красивыми у зрячих. В этих глазах отразился цвет моря, цвет неба, цвет васильков на лугу…»
С 1983 года Пилюгин является главным редактором петербургского журнала «Литературные чтения» – единственного в России литературно-художественного журнала для слепых. В 1995 году на базе журнала было создано издательско-полиграфическое объединение «Чтение».
Какие из произведений, опубликованных за эти годы в журнале, больше всего запомнились главному редактору, запали ему в сердце? «У нас было немало публикаций, которые вызвали особый интерес читателей, послужили поводом для многочисленных писем и звонков в редакцию. Я бы отметил повести Чингиза Айтматова «Белый пароход» и «Прощай, Гульсары!», эпопею Федора Абрамова «Две зимы, три лета», роман Василя Быкова «Сотников», поэму Евгения Евтушенко «Братская ГЭС», фантастическую сказку Фазиля Искандера «Удавы и кролики», повесть Василия Белова «Привычное дело», повесть Владимира Тендрякова «Кончина».
У журнала «Литературные чтения» выходит четырнадцать альма-нахов-приложений, рассчитанных на самые различные категории читателей: «В мире музыки», «Компьютерные технологии», «Лёгкое чтение», «Детское чтение», «Фантазии и предвидения», «Острый сюжет» и другие. Кроме того, издательство ежегодно выпускает до пятидесяти книжных новинок самой разнообразной тематики.
В 2011 году запланировано издание самых разных художественных и прикладных книг: «Лучшие блюда из рыбы» и «Всё о собаке», «Знаменитые преступления» Александра Дюма-отца и «Русские святые и подвижники ХХ столетия», «Дыхательная гимнастика» и «Остехондроз: как избавиться от привычной боли», «Рассказы» Василия Аксёнова и «Детские годы» Николая Лескова.
Олег Пилюгин любит подчёркивать, что понятия «читать», «чтение» и «почитать», «почтение» являются однокоренными в русском языке. Поэтому название издательства «Чтение» возникло не случайно. Идея состоит в том, чтобы наши сограждане не только читали, но и почитали Книгу.
Библиотека приходит на помощь
Почти в каждом регионе России существуют специализированные библиотеки для инвалидов по зрению. Автор этих строк, живя в Северной столице, является постоянным читателем Санкт-Петербургской государственной библиотеки для слепых и слабовидящих (www.gbs.spb.ru). Она располагается в самом центре города, на Петроградской стороне, по адресу улица Шамшева, дом 8.
Всем читателям, приезжающим в Санкт-Петербург, можно настоятельно посоветовать посетить это удивительное место. Фактически библиотека является не только книгохранилищем, но и музеем, культурным и коммуникационным центром, местом встреч и общения зрячих и незрячих.
«Библиотека была основана в 1927 году, – в то время её фонд сос-тоял из пяти тысяч томов рельефно-точечного шрифта. В настоящее время у нас хранится около ста пятидесяти тысяч брайлевских книг на всех мировых языках», – рассказывает руководитель тифлобиблио-графического отдела библиотеки Л.А. Высоцкая.
Людмила Алексеевна подчёркивает, что брайлевская книга может быть интересна и полезна не только тотально слепым людям, но и слабовидящим: «При целом ряде офтальмологических патологий необходимо существенно ограничить нагрузку на глаза, чтобы как можно дольше – желательно до конца жизни – сохранять остаток зрения. В этом случае неразумно любой ценой стремиться читать обычные книги, пользуясь сильными лупами или возможностями компьютерного дисплея. Лучше дать глазам отдохнуть и научиться читать книги по Брайлю».
Руководитель отдела с гордостью демонстрирует сокровища библиотечной коллекции.
Перед нами книга Василия Бородавского «Историческая, политическая и физическая география». Она была издана в Санкт-Петербурге в 1838 году рельефными буквами обычного шрифта. Годом ранее в Париже вышла в свет первая в мире книга рельефно-точечного шрифта – «История Франции». Но в России ещё много лет книги для слепых продолжали издавать привычным, «зрячим» шрифтом.
В тифлобиблиографическом отделе также представлены издания, выпущенные различными рельефно-линейными шрифтами. Как явствует из названия, рельефно-линейные шрифты состоят не из точек, а из кривых, углов и линий. Привычные очертания букв отображаются в упрощённом виде. Наибольшее распространение во всём мире, в том числе и в России, получил рельефно-линейный шрифт незрячего английского издателя и общественного деятеля Уильяма Муна (1818–1894), созданный им в 1843–1845 годах.
XIX век можно назвать эпохой рельефно-линейных шрифтов. В XX веке изобретение Луи Брайля полностью и повсеместно вытеснило все прочие способы передачи печатной информации. Исключением стала только благодарная родина Уильяма Муна. В ограниченном количестве книги, использующие его метод, до сих пор издаются в Великобритании. Но и на туманном Альбионе брайлевская система уже давно занимает господствующие позиции.
Людмила Алексеевна осторожно перелистывает первые русские рельефно-точечные книги, изданные в восьмидесятые годы XIX века первопечатником брайлевской книги в России Анной Александровной Адлер (1856–1924). Она показывает специальные пособия, выпускаемые московским издательством «Логосвос», в которых рельефно–точечный текст сочетается с барельефным изображением. Брайлевские книги в обиходной речи часто называют «книгами без картинок». Но оказывается, что в реальной жизни своеобразные «картинки» всё-таки имеются.
Хозяйка тифлобиблиографического отдела достаёт с полок уникальные детские тактильные книги, которые по заказу библиотеки в единственном экземпляре создают петербургские художники. Их страницы выполнены из картона, обшитого тканью. На каждой странице – композиция из кусочков меха, ткани, кожи, бусинок и различных миниатюрных предметов. Некоторые объекты в книге могут издавать звуки: шуршать, звенеть или шелестеть.
Одним из моих экскурсоводов по книгохранилищу стал сотрудник информационно-компьютерного отдела Игорь Михайлович Никитин. Он незрячий с рождения, по профессии – программист, выпускник механико-математического факультета Санкт-Петербургского университета. Среди многих направлений деятельности информационно-компьютерного отдела – издание книг брайлевским шрифтом.
«Разумеется, мы не можем и не хотим конкурировать со специализированными издательствами, такими как «Чтение» и «Логосвос», – рассказывает И.М. Никитин. – Но во всём мире библиотеки для слепых не только хранят брайлевские книги, но и сами выпускают специализированные издания тиражом всего в несколько экземпляров». У должности моего собеседника двойное название: библиотекарь-редактор по Брайлю.
Задача Игоря Михайловича и его коллег состоит в том, чтобы подготовить «брайлевский вариант» обычных плоскопечатных книг. Редакционный план информационно–компьютерного отдела составляется на основе заявок читателей. Если необходимую литературу не выпускают крупные издательства для слепых, то на помощь приходит родная библиотека. И совершенно бесплатно! Кроме того, информационно-компьютерный отдел безвозмездно оказывает и множество других услуг: запись информации на различные носители, работа в Интернете с речевым выходом или с брайлевским дисплеем, чтение текстов и просмотр изображений с помощью увеличивающих устройств, консультации по работе с тифлотехническими средствами и т.д.
Вместо послесловия
В последние годы в странах Западной Европы значительный интерес к системе Луи Брайля стали проявлять… зрячие люди. Например, Немецкий институт слепых в Марбурге (Deutsche Blinden-studienanstalt) ежегодно организует специальные курсы «Брайль для зрячих». В Интернете существует огромное число сайтов, призванных помочь самостоятельно овладеть брайлевской системой письма и чтения.
Думающие, интеллигентные люди вне зависимости от их зрительных возможностей осознают, что брайлевская система – не горькое лекарство, которое принимается по необходимости и без особого желания. Мир рельефных точек был и остаётся удивительным и загадочным. Постигший его имеет шанс обрести мудрость и душевное спокойствие.
Илья Бруштейн
Фотографии автора
Страницы: 1 2